FALSE FRIENDS, I FALSI AMICI DI CUI NON FIDARSI IN INGLESE!
FALSE FRIENDS COSA SONO
Letteralmente "falsi amici", in linguistica, sono parole che, per assonanza o similitudine con parole appartenenti alla nostra lingua madre, ci portano a dare loro un significato sbagliato.
Detta così può sembrare complicata, vediamo con un esempio:
This pianist s terrific!
La traduzione più logica (almeno per noi italiani) sarebbe “Questo pianista è terrificante” eppure terrific significa esattamente l’opposto, ovvero, formidabile/straordinario.
FALSE FRIENDS INGLESE
Di seguito trovate una lista dei false friends inglesi - italiani.
LISTA FALSE FIENDS
Accident significa incidente non accidente.
Actual significa effettivo e non attuale
Addiction significa dipendenza e non addizione
Affluent significa ricco e non affluente.
Annoy (to annoy) significa infastidire e non annoiato
Argument significa discussione e non argomento
Attendo (to attend) significa assistere e non attendere
Bald significa calvo e non baldo
Bell significa campanello e non bello
Brave significa coraggioso e non bravo
Candid significa schietto e non candido
Cartoon significa cartone animato e non cartone
Casual significa informale e non casuale
Cold significa freddo e non caldo
Comodity significa merce e non comodità
Comprehensive significa esauriente e non comprensivo
Confidence significa fiducia e non confidenza
Corpse significa cadavere e non corpo
Definitely significa certamente e non definitivamente
Educated significa conto e non educato
Estate significa proprietà e non estate
Factory significa fabbrica e non fattoria
Finally significa alla fine e non finalmente
Furniture significa mobili e non fornitura
Factory significa fabbrica e non fattoria
Inhabited significa abitato e non inabitato
Injury significa ferita e non ingiuria
Large significa grande e non largo
Lecture significa conferenza e non lettura
Library significa biblioteca e non libreria
Magazine significa rivista e non magazzino
Misery significa sofferenza e non miseria
Novel significa romanzo e non novella
Ostrich significa struzzo e non ostrica
Parent significa genitore e non parente
Preservative significa conservatore e non preservativo
Parent significa genitore e non parente
Relevant significa pertinente e non rilevante
Residence significa abitazione e non residence
Retain (to retain) significa conservare e non ritenere
Romance significa storia d'amore e non romanzo
Rotten significa marcio e non rotto
Rumor significa pettegolezzo e non rumore
Sensible significa senzato e non sensibile
Sumpathetic significa compassionevole e non simpatico
Trivial significa banale e non triviale
Ultimate significa fondamentale e non ultimo
Vacancy significa vuoto e non vacanza
IMPARARE L'INGLESE CON HERITAGE STUDY TOURS
Ti è piaciuta la nostra lista dei false friends inglesi? Vorresti migliorare il tuo lessico e imparare meglio l'inglese? Visita la nostra sezione per scegliere tra anno all’estero, vacanza studio o corso di lingua e prepara a uno degli esami Cambridge (FCE, CAE, CPE), IELTS, TOEFL! Scegli Heritage Study Tours e avrai a disposizione tantissime destinazioni in tutto il mondo tra cui scegliere!